Воскресенье
22.12.2024
16:11
Приветствую Вас Гость
RSS
 
bordachok softa
Главная Регистрация Вход
»
Меню сайта

Block title
WMlink.ru - рекламный брокер

минипрофиль
На службе : дней


Категории раздела
главная [2]
програмы [1113]
операционные системы [189]
безопасность [149]
фильмы [1988]
фильмы онлайн [1]
сериалы [4]
видео+18 [12]
мультфильмы [187]
музыка [4505]
фотографии [509]
фотографии+18 [4]
видео [4325]
все для мобильного [511]
книги [4591]
разное [320]
игры [253]

Block title
WMlink.ru - рекламный брокер

wmlink

Архив записей

Главная » 2021 » Сентябрь » 30 » Базовый курс художественного перевода: технический арсенал переводчика, ремесленный аспект (2021)
18:34
Базовый курс художественного перевода: технический арсенал переводчика, ремесленный аспект (2021)

Если вы только еще интересуетесь этим интереснейшим видом перевода или уже имеете некоторый опыт работы «в стол» и хотите получить добротную базу для дальнейшего профессионального роста, то этот курс точно для вас. Цель курса — разобрать все технические (ремесленные) аспекты работы с художественным произведением.

Во время обучения вы получите представление о законах построения художественных произведений, научитесь анализировать произведения на предмет художественных средств, работать в различных жанрах и грамотно использовать все полученные знания для максимально точной и образной передачи авторского замысла. Во время вебинаров будут обсуждаться и разбираться примеры из русскоязычной прозы, англоязычной прозы и переводов. На занятиях, посвященных типам сцен и эпизодов, слушателям также будут предлагаться на перевод небольшие отрывки из современной прозы с последующим обсуждением вариантов.

Темы курса:
- Принципы работы с художественным текстом. Структура художественного произведения.
- Понятие о литературном стиле. Передача стилевых особенностей произведения.
- Композиция художественного произведения. Передача статичных описаний.
- Темпоритм повествования. Передача динамических описаний.
- Роль и характеристики рассказчика в произведении. Передача речевых особенностей персонажа.
- Драматическая структура диалога. Передача прямой речи.
- Редактирование художественного перевода.
- Обсуждение выполненного за время курса перевода художественного произведения.

Подробная программа:

Вебинар 1. Литературный переводчик в современном мире (отношения переводчик-автор, переводчик-писатель, переводчик и его личность).
- Организация работы над художественным произведением.
- Структура художественного произведения: сюжет-замысел-стиль.
- Работа с фразой.

Вебинар 2. Различия между авторским стилем и стилизацией.
- Понятие о литературных жанрах.
- Принципы стилистического анализа.
- Передача стиля в переводе.

Вебинар 3. Композиция художественного произведения: эпизоды и сцены.
- Статичные описания: их виды и функции.
- Структура описаний и средства художественной визуализации.
- Анализ отрывков с описаниями и их перевод.

Вебинар 4. Динамические описания: их виды и функции.
- Приемы, используемые для описания действий (на материале англоязычных произведений).
- Передача темпоритма, матрица глаголов (регистр-интенсивность, составляется вместе со слушателями, возможно, по группам).
- Анализ отрывков с описаниями действий и их перевод. Обсуждение переводческих находок. Анализ опубликованных переводов.

Вебинар 5. POV и роль рассказчика в повествовании.
- Анализ характеристик рассказчика: возраст, пол, социальный статус/воспитание, физическое и психическое состояние.
- Анализ отрывков, содержащих монологическую речь, и их перевод.

Вебинар 6. Диалоги: их виды и функции.
- Драматическая структура диалога и характеристики участников диалога.
- Классификация реплик и способы их передачи.

Вебинар 7. Редактор художественного перевода, его задачи и обязанности.
- Принципы саморедактирования: вычитка, бета-ридеры, технические вспомогательные средства.
- Анализ типичных переводческих ошибок.

Вебинар 8. Разбор выполненных за время курса переводов художественного произведения.
- Заключительная сессия вопросов и ответов.



Название: Базовый курс художественного перевода: технический арсенал переводчика, ремесленный аспект
Год выхода: 2021
Автор: Михаил Молчанов
Жанр: Видеокурс, перевод, иностранные языки, английский, обучение
Формат: MP4
Видео: AVC | 1512x720 | ~190 Kbps
Аудио: AAC | 126 kb/s | 32 KHz
Язык: Русский
Продолжительность: 20:07:49
Размер: 7.67 Gb

Скачать Базовый курс художественного перевода: технический арсенал переводчика, ремесленный аспект (2021)

Категория: видео | Просмотров: 117 | Добавил: Kioka83 | Теги: видеокурс, перевод, Иностранные языки, обучение, английский | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Block title

киевский форум
Киевский Форум

Block title
Раскрутка Вашего сайта

мини чат

что ищем??

Друзья сайта
  • Официальный блог
  • Сообщество uCoz
  • FAQ по системе
  • Инструкции для uCoz
  • Mы партнеры

  • Статистика

    Онлайн всего: 168
    Гостей: 168
    Пользователей: 0

    traffbiz

    Block title

    новые
    <<<
    Полный курс по криптотрейдингу на Binance и FTX (2021)
    <<<
    Основы сетевых технологий (2021)
    <<<
    Марафон по похудению TGYM 3.0 (2021)
    <<<
    Математика для Data Science
    <<<
    Качество мужчины. Как быть мужчиной, которого любят, а не используют (2021)
    <<<
    Асинхронная архитектура (2021)
    <<<
    Аналитика в SPSS: от новичка до уверенного пользователя (2021)
    <<<
    Автоматизация тестирования REST API на Python (2021)
    <<<
    Vue Advanced Продвинутый курс по разработке SPA (2021)
    <<<
    Unreal Engine 5: быстрый старт (2021)


    Copyright MyCorp © 2024
    Создать бесплатный сайт с uCoz